露出愉悦的神色,因為手銬的束缚,我不
能使用胳膊,但是可以热烈的舞动著我的肩膀,乳房和腹部,直到全身瘫软在地
上。
时间过得很快,迈克解下了我的手銬,放在了桌子上,说道:“让我们换一
种方式吧。”
“哦,不!”我久久的凝望著手銬,“难道这样就结束了麼?”
“呵呵,当然没有。”他笑了起来,“第二幕马上就要开始了,你先休息一
下。”
当束缚完全解除的时候,我安静了下来,我的手上并没有留下伤痕,但我慢
慢的揉搓著手腕,轻轻甩动著胳膊,直到几分钟以后我感觉到没有丝毫的不适,
就对迈克说可以开始了,接著他告诉我让我站在桌子旁边。
第四章
当我走到桌子跟前的时候,他舒展了一下胳膊,放下手,手指灵活的转了一
个圈,我顺从的转过了身去,把背部留给他。我用餘光注视著他取过了一长卷黄
色的绳索,大约有半英寸粗。当我意识到它是用来把我捆绑起来的时候,我又开
始发抖了,我垂落我的胳膊,把双手交叉放在背后,但是迈克把我的手举了起来,
在背部的中央与地面平行。在他整理绳索的时候,我就一直保持著这个姿势。
他把绳索的中央并成了一个环,放在我手腕的下面,然后用另外一端环绕我
的手腕穿过绳环,用力拉紧,使我的双手紧紧地并在了一起,然后反方向绕了四
圈,我只感觉到绳索深深勒进了肉中。疼痛,血流不通的肿胀,麻木一起传来。
他在末端打了一个结,我的身体随之停止了颤抖,因為我似乎已经沉浸在身体内
部的那种难以言喻的狂热之中了。
迈克又拿了一条更长的绳子,合并成双股,打了一个绳套,套在我的头上,
我惊异的看著它从我的脸颊旁边经过,落在我的胸脯和胳膊上,他把它拉直并且
绕著我的身体用力捆了两圈,一圈在我胸部上方,一圈在下方。最后在我胳膊中
间固定打结。绳索的末端从我的手腕垂下,轻轻磨擦著我的下体,它提示著我他
的捆绑工作还没有结束。他在我的手腕上绕了一圈,向上提起,也固定到刚才的
那个结上。我惊讶的发现我的双手被吊了起来,它使我失去了更多的活动自由,
但却使我感到更加舒服一些。
我以為已经结束了,可是迈克又拿过一条双股的绳索,并拴到那个大大的绳
结上。从我的右肩拉到胸前,把乳房上下的绳索缠在了一起,又从左肩绕到身后,(责任编辑:admin)
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读