如果影响了作者创作的情绪,我愿道歉。
希望作者对这篇精典的作品,对作品作出更精典的扩充。
[本帖最后由梦中双蝶于2010-8-108:29编辑]原来看题目时想到了娇妻爱女,可直到这一章才看出和旧文的联系
旧文个人觉得是很经典的,希望LZ能很好的改编下,
还有就是旧文里人物的名字和这里的不同,不知道LZ是怎么样的想法******认真看了您的回复,首先,非常感谢您,对我的文章给予了详尽的点评。其次,关于本文的写作风格,我想把自己的心里想法说一下。
《娇妻爱女》之所以受到很多网友的肯定,是因为它极善于营造气氛,简短的几笔勾勒,就给读者以丰富的想象空间,带你进入淫靡的境地。所以,隐晦的对话,粗略清淡的肉戏描写都是为此服务。这种写法自然高明,一般人也不好模仿,可我总觉得看得不过瘾,有拳不到肉的遗憾,这也是我改写此文的最初诱因。
对话是为人物性格服务的,半掩半露、欲语还休的女人多半是那种假矜持的闷骚型,这样的女人每向前迈一步都会左顾右盼、羞愧难当,对淫乱程度的推进和深化甚至会起到绊脚石的作用,乃至影响将来多P淫乱的和谐氛围,毕竟,一人放不开,大家都会放不开。而直白的对话,则反映了关系最亲密的人之间的坦诚、宽容和信任,以及对淫乱的接受程度。至于是否画蛇添足,则见仁见智了——有人觉得这样少了令人遐思的意境之美,也有人觉得这样看得更流畅、更过瘾。
我不喜欢闷骚型的女人,正如我极端讨厌伪君子一样。《娇妻爱女》文风独特,但我个人感觉作者似乎并未使尽全力,倒像是一篇练习之作。文中的人名更像是台湾那里的。所以我的改写将人名置换,人物的性格也有调整。文中某些情节(如妻子为赵怀孕就很莫名其妙,什么诱因,赵知不知情?这些全部省略)可能反映了男主人公不仅是性格的软弱,甚至有自虐的倾向,这就为我所不喜。我不喜欢虐待,也不喜欢深度调教,希望文中的每个人都是追求性爱的满足,基础是彼此之间的感情。
从您的点评来看,也是写作高手,简单的几笔,人物性格便跃然纸上,让人受益匪浅。再次向您深鞠一躬,万望能持续关注拙作,不吝斧正,使我这个新手能尽快进步。(责任编辑:admin)
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读